Ich denke das hier in der Community bestimmt Leute sind die
auch ein oder zwei Japanische Spiele zu Hause haben aber
nur wirklich zum Teil spielen können da viele Begriffe
gänzlich unklar sind. Deswegen wollte ich meine Japanisch
Kenntnisse mal nutzen um euch vieleicht ein paar
Übersetzungen zu bieten. Falls ihr irgendeinen Begriff
ins Japanische übersetzt haben möchtet entweder hier
in den Thread tippen oder per Private Message.
SYSTEME:
????? = Famicom/Nintendo Entertainment System
????????? = Super Famicom/Super Nintendo Entertainment System
??????64 = Nintendo 64
??????? = GameCube
????????? = Playstation (für eine Reihe einfach Zahl hintersetzen)
?????????????? = Playstation Portable (PSP)
?? = XBox 360 (hierbei bin ich mir nicht sehr sicher)
NO-KATEGORIE WÖRTER:
?? = Ja
??? = Nein
?? = Item
???? = Dragon (ausgesprochen: Ryuu[Riu] )
????? = Mystery (ausgesprochen: Monshou [Monschuu])
? = Siegel
NAMEN:
????????? = Cloud Strife (Ausgesprochen {bin mir nicht sicher aber-} Kuraudosutoraifu)
????? = Sephiroth (Ausgesprochen Sefirosu)
????????????? = Vincent Valentine (Ausgesprochen Vinsentovarentain)
????? = Zidane Tribal
(NEW)????? = Garland
(NEW)???? = Tien
(NEW)??-?? = Son-Goku (eigentlich Son-Gokuu)
(NEW)???????? = Erzengel (Hier nochmal das richtgie Erzengel)
MENÜBEFEHLE:
?????? = Spiel laden
?????? = Neues Spiel
????????? = Spiel speichern
???? = Speichern
SPIELSPEZIFISCHE BEGRIFFE:
?? = Mana
MATERIALIEN AUS SPIELEN/REALLIFE:
? = Eisen
???? = Stahl
???? = Silber
?????? = Harnisch
SPIELE/FILMTITEL:
??????????? = Final Fantasy
?????????? = Fire Emblem
??? = Zelda
???? = Gothic
(NEW)??????? = Resident Evil/Bio Hazard
???? = Terranigma (heißt im Japanischen soviel wie Kreationismus)
???????gt = Dragonball GT
?????????? = Ragnarok Legends Saga
??????? = Chrono Trigger
?? (Tenchi) = Himmel und Erde
SPIELSPEZIFISCHE BEFEHLE:
?? = Attack
?? = Defend
?? = Cover
????? = Escape
???? = Magic
ITEM BEGRIFFE AUS FINAL FANTASY:
????? = Potion
??? = Cure
(NEW)???? = Vitra
???????? = Phönixfedern
??? = Zelt
? = Feuer
(NEW)??? = Feura (nicht einfach rauszufinden da es díeses Wort (eigentlich) nicht gibt)
? = Eis
? = Blitz
?? = Meteor
??? = Flare
????? = Ultima
???????????VI :
Namen:
????? = Setzer (gesprochen: Settsa
??? = Lock
???? = Edgar
??? = Tina (Name in der Übersetzung: Terra)
???? = Mash (Name in der Übersetzung: Sabin)
Ich hoffe das wenigstens einige dieser Thread interessiert.
Wundert euch nicht wenn ich euch nicht sämtliche Fragen
beantworten kann. Japanisch ist komplex und ein Wort
im Japanischen kann leicht missverstanden werden.
Versucht keinesfalls Übersetzer zur Rückübersetzung Japanisch - Language
zu nehmen. Ich weiß nicht was dabei rauskommt aber sicher nichts gutes.
Um euch hier mal ein abschreckendes Beispiel für Übersetzungsprogramme zu bieten.
Schaut euch diese Seite mal ins Japanische übersetzt an. Und besonders wie viele
Worte nicht übersetzt wurden!
http://translate.google.de/translate?u=htt...de&ie=UTF-8 (http://translate.google.de/translate?u=http%3A%2F%2Fforum.rpgvx.net%2Findex.php%3Fshowtopic%3D1076%26pid%3D15291%26st%3D0%26%23entry15291&sl=de&tl=ja&hl=de&ie=UTF-8)