collapse collapse

 Community


 User Info




Willkommen Gast. Bitte einloggen oder registrieren.

 Partnerseiten

rpgvx.net

Das Forum ist offline

Autor Thema: Unterschiedliche Sprachausgaben  (Gelesen 4145 mal)

Offline Kyoshiro

  • Global Mod
  • RPGVX-Forengott
  • ****
  • Beiträge: 1623
  • Stand up and fight!
    • Mein Blog
Unterschiedliche Sprachausgaben
« am: November 11, 2008, 10:58:58 »
Das Thema englische Sprachausgabe wurde ja im Beitrag "Star Ocean -Till the End of Time" angesprochen und da mir das Ganze auch schon eine Weile im Kopf rumgeistert, würde ich gerne mal wissen wie ihr dazu steht.

Meine genaue Vorstellung dazu wäre es, dass man sein Spiel in unterschiedlichen Sprachausgaben machen könnte um es auch in anderen Foren zu präsentieren. Ich hatte überlegt mein Spiel noch in Französisch (ich liebe Französisch X3) zu machen (ist ja nicht so lang das Spiel).
An sich könnte ich es auch in Englisch machen.
Wie steht ihr zu Spielen in unterschiedlichen Sprachausgaben?
Ich mag es Spiele in anderen Sprachen zu spielen, weil man sich dadruch verbessern kann und den Wortschatz vergrößert. Allein durch die englishce Sprachausgabe in Tales of Symphonia habe ich eine viel bessere Ausrducksform. Außerdem macht so das lernen, in meinen Augen, mehr Spaß, wenn man es so "erklärt" bekommt.
Klar gibt es manchmal Verständnisprobleme, aber am wichtigsten ist es ja, den Zusammenhang zu verstehen.

Würdet ihr gerne mal Spiele in einer anderen Sprache spielen?

Kyoshiro

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Redeemer

  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 179
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #1 am: November 11, 2008, 11:03:06 »
Die Idee ist nicht schlecht hatte ich auch schonmal drüber überlegt aber dazu braucht man jemanden der Perfekt Englisch bzw
Französisch kann und auch die Außdauer hat das gesamte Game zu Übersetzen.

Ich denke mal die Texte im Spiel wär nicht das Problem aber wie willst du das
Startmenü bzw das Titelmenü in verschiedenen Sprachen machen.

Die TExte und Bilder könnte man ja per CE oder Bedingung machen aber das Titelmenü und Startmenü
gibts da wahrscheinlich probleme.

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline D.N.S

  • Devil of Chaos
  • Administrator
  • VX-Meister
  • ****
  • Beiträge: 711
  • Nerven aus Stahl...!
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #2 am: November 11, 2008, 11:06:57 »
Ne eigentlich nicht, man haut die Englische dings da rein.. :)
Hab jetzt vergessen wie das heisst...

Kyo deine Idee hast du von  mir Gestohlen, gibs zu... :D
hehe... spaß..

War auchs schon am überlegen ob ich jemanden frage der mein Spiel ins Englishe übersetzt, ich verstehe zwar alles auf Englisch aber
am Schreiben happerts..
Hab früher sogar ein paar Geschichten in Englisch gemacht wegen meiner EX aber das war einmal.. :D
Die meisten Filme schaue ich mir auch auf Englisch an, ist Authenthischer.. :)
Super Idee Kyo...




WS
     D.N.S

[xblgt]Shadow8059999[/xblgt]


!!! Du willst mich Tot sehen, dann komm und versuchs doch !!!

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Hanmac

  • true = false
  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 138
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #3 am: November 11, 2008, 11:11:09 »
soooooo...

ich habe Skripte die das Menü mehrsprachig machen können. (also wenn man die Sprache ändert, ändert man auch das Menü)
zusätzlich mit interessanten Sprach funktionen

dazu noch solche dinge wie Sprachauswahl beim title Scene
"alles ist wahr, wenn wahr einen bestimmten Wert annimmt."

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Redeemer

  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 179
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #4 am: November 11, 2008, 11:15:05 »
@Hanmac
Ohne das man es selbst übersetzen muss?

In wieviel Sprachen willst du denn ein Spiel übersetzen? Ich glaub in Englisch reicht oder?

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Kyoshiro

  • Global Mod
  • RPGVX-Forengott
  • ****
  • Beiträge: 1623
  • Stand up and fight!
    • Mein Blog
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #5 am: November 11, 2008, 11:16:18 »
Genau das ist das Problem, das sich mir stellt. Dazu müsste ich einen Scripter finden, der mir ein solches Script erstellt.
Man würde dazu am Anfang des Spiels, gleich nach der Wahl "Neues Spiel", ein CallScript machen, welches ein Fenster öffnen bei der man dann di Sprache wählt. Man könnte auch im Startmenü unter "Spiel Laden" einen weiteren Punkt "Sprache" machen.
Jedenfalls würde dann, je nachdem welche Sprache man wähl ein anderer Schalter aktiviert werden ( Deutsch, Französisch, Englisch...) und im Scripteditor hätte man dann quasi sämtliche Vokabeln übersetzt. Vielleicht ersetzt man dafür das Script Vocab durch ein neues in dem man dann erste den deutschen Namen, dann den Französischen, den Englischen, definiert.
Etwa so:

# Shop Screen
  ShopBuy         = "Kaufen"; "Acheter"; "Buy"; "..."
  ShopSell        = "Verkaufen"; "Vender"; "Sell"; "..."
  ShopCancel      = "Gehen", "Partir"; "Leave"; "..."
  Possession      = "In Besitz:", "En Posssession"; "In Possesion"; "..."

Für die Items und Skills wäre es schwerer, aber nicht unmöglich. Ich habe ein Script gesehen (eines für Konterattacken) in denen etwas in den Notizen bei einem Skill definiert war.
Vll kann man das dort auch so machen, dass man bei den Skill, Items, Waffen und so in den Kommentar einen Code eingibt wo dann einmal die französische und einmal die englische Bezeichnung drin ist.

Ich würde mich auch darum kümmern alle Bezeichnungen ins Französische zu übersetzen. Vielleicht haben wir ja einen Scripter, der ein solches Script erstellen würde, ich fände es hammermäßig, denn dann würde man seine Spiele einfach viel mehr publik machen können.
Bei Fragen zum Französich kann sich jeder an mich wenden, ich spreche seit der Vorschule Französisch und habe es dementsprechen im Blut ;).
Man wäre das geil!!

Kyoshiro

EDIT: Hanmac, kannst du das vll hier ins Forum stellen? Wie genau funktioniert das?
Redeemer, ich würde es auf alle Fälle noch ins Französische übersetzen.

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline D.N.S

  • Devil of Chaos
  • Administrator
  • VX-Meister
  • ****
  • Beiträge: 711
  • Nerven aus Stahl...!
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #6 am: November 11, 2008, 11:19:48 »
Na wenn schon denn schon, mindestens in 74 Sprachen...

Hehe, ne spaß...

Standard halt würd oich sagen.
English, sollte drinn sein...
Nebenbei villeicht noch: Französisch, Spanisch oder Italiänisch...

KA, kommt ja auch drauf an wo mans noch präsentieren will... :)


@ Kyo: Danke ffür das Angebot.. :D


WS
     D.N.S

[xblgt]Shadow8059999[/xblgt]


!!! Du willst mich Tot sehen, dann komm und versuchs doch !!!

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Redeemer

  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 179
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #7 am: November 11, 2008, 11:23:52 »
Spanisch, Italiänisch ??

Warum das denn? Wenn dann in Portugiesisch für die Leute aus dem Brasilianischen RPGVX Forum.
Oder Japanisch^^

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline D.N.S

  • Devil of Chaos
  • Administrator
  • VX-Meister
  • ****
  • Beiträge: 711
  • Nerven aus Stahl...!
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #8 am: November 11, 2008, 11:30:01 »
A so, sprechen die net Spanisch.. :D
hehe...

Ka, das sind irgendwie die 5 Sprachen der Welt:
Deutsch, Englsich, Spanisch, Italiänisch und Französisch....

Auserdem bei einigen Games kann man genau unter diesen Sprachen wählen...

Japanisch wäre auch Gut... :)


( ich bin dann mal Weg, bäh, Arbeit.... :( )

WS
     D.N.S

[xblgt]Shadow8059999[/xblgt]


!!! Du willst mich Tot sehen, dann komm und versuchs doch !!!

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Kyoshiro

  • Global Mod
  • RPGVX-Forengott
  • ****
  • Beiträge: 1623
  • Stand up and fight!
    • Mein Blog
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #9 am: November 11, 2008, 11:32:36 »
Ich beherrsche nur Deutsch, Französisch und Englisch, von daher würden meine Spiele auch nur in diesen drei Sprachen erhältlich sein.
Außerdem...gibt es eine italienische VX-Community? Also ich kenne keine, habe gerade endlich mal eine franz. Community gefunden, die ganz gut aussieht, mal sehen ob ich da bald mal mein Spiel publik mache^^.
Aber wenn es solch ein Sprachenskript gäbe....das würde alles revolutionieren...denke ich zumindest, also für mich wäre das ein gigantischer Sprung^^.

Kyoshiro

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Redeemer

  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 179
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #10 am: November 11, 2008, 11:36:15 »
Mich wunderts nur das PC Spiele wie Command&Conquer es immer in einer US version in Englisch
Und ein deutsch version gibt endwickeln die echt zwiemal das Game warum machen die da nicht nen Optionsmenü zum ändern?

Optionsmenü.e*einfall^^
Mann könnte in nem RPG Maker Game doch auch ein Extra Optionsmenü machen wo man dann
jederzeit die Sprache ändern könnte. Oder etwas anderes.

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Hanmac

  • true = false
  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 138
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #11 am: November 11, 2008, 11:44:06 »
die scripte übersetzen nicht.. sie stellen nur die verschiedenen Strings zur verfügung

zb:

L["menu_new_game"] = "new game", "neues Spiel"

da die meisten standard dafür nicht ausgelegt sind, mache ich neubauden der standard menüs (die natürlich noch mehr können)

PS: ich kann sogar wenn die sprache geändert wurde konstanten aktualisieren
"alles ist wahr, wenn wahr einen bestimmten Wert annimmt."

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Kyoshiro

  • Global Mod
  • RPGVX-Forengott
  • ****
  • Beiträge: 1623
  • Stand up and fight!
    • Mein Blog
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #12 am: November 11, 2008, 11:48:36 »
Hört sich auf alle Fälle gut an, mein aktuelles Projekt und auch mein geplantes würde eine solche Sprachausgabe erhalten.
Das wäre nicht nur ein Zusatz, sondern der Höhepunkt der Macht xD.

Und dann sind wir einen Schritt näher die Welt an uns zu reißen MUAHAHAHA....das habe ich doch nicht laur gesagt, oder?

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Hanmac

  • true = false
  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 138
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #13 am: November 11, 2008, 11:54:52 »
INFO: das derzeitige was ich mit sprache mach ist eine TEXT-basierte ausgabe..

Audiovisuell wird es noch nicht sein... es sei denn ich finde ein script was vorlesen kann xD



PS: die scripte sind noch alle im bau.. derzeit sind es ca 19 die alle zusammen arbeiten..
ich post mal eine demo..


PS:@Wichtig!: ich brauch einen der den XP hat damit ich testen kann ob die Scripte bei !beiden! laufen
« Letzte Änderung: November 11, 2008, 12:00:18 von Hanmac »
"alles ist wahr, wenn wahr einen bestimmten Wert annimmt."

Re: Unterschiedliche Sprachausgaben

Offline Redeemer

  • Database-Verunstalter
  • **
  • Beiträge: 179
Re: Unterschiedliche Sprachausgaben
« Antwort #14 am: November 11, 2008, 12:17:46 »
@Hanmac
Also ich hab XP noch auf dem Rechner und der Funktioniert
wenn du mir erklärst was ich da machen soll mit dem Script würde ich mich gern als tester
anbieten.

 


 Bild des Monats

rooftop party

Views: 3614
By: papilion

 Umfrage

  • Wer soll das BdM gewinnen?
  • Dot Kandidat 1
  • 3 (25%)
  • Dot Kandidat 2
  • 1 (8%)
  • Dot Kandidat 3
  • 2 (16%)
  • Dot Kandidat 4
  • 0 (0%)
  • Dot Kandidat 5
  • 6 (50%)
  • Stimmen insgesamt: 12
  • View Topic

 Schnellsuche





SimplePortal 2.3.3 © 2008-2010, SimplePortal